英譯商務合同時,常常由于選詞不當而導致詞不達意或者意思模棱兩可,有時甚至表達的是完全不同的含義。因此了解與掌握極易混淆的詞語的區別是極為重要的,是提高英譯質量的關鍵因素之一,重慶西迪斯翻譯公司就把常用且易混淆的七對詞語,用典型實例論述如下: shipping advice 與 shipping instructions shipping advice 是“裝運通知...
英文版成績單一般用于留學申請。申請出國留學的過程中需要我們提交中文和英文的官方成績單的掃描版。中國院校眾多,并不是所有的學校都會出具成績單的英文版,這是正常現象。學生可以查詢學校教務系統,如果不提供英文版成績單是否有英文翻譯模板供學生參考,如果學校對于英文版成績單沒有說明,就需要學生咨詢教務處人員是否可以為成績單翻譯件加蓋學校教務處印章(一般都可以)。那么對于成績單的翻譯具體要涉及哪些方面呢?專...
隨著近些年來翻譯行業的興起,對于國際的交往與發展起到了重要的作用。在進行整個翻譯的過程當中,譯員起到的作用也是十分關鍵的。除了一些翻譯材料以及翻譯策略的整理。對于翻譯標準的確定也是有一定關系的,對于讀者來說譯文是否能夠得到認可,譯文的價值是怎么樣子的,都譯員有著離不開的關系。只有確定了翻譯的目標才能夠確定翻譯的目標。所以翻譯觀念對于翻譯公司是有一定影響的嗎?重慶翻譯公司——西迪斯就帶大家一起來看...
World's biggest trade pact 全球最大自貿協定簽署 After eight years of negotiations, 15 Asia-Pacific countries on Sunday signed the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), the...
自改革開放以來,我國在世界舞臺上的地位越來越重要,并且與絕大多數國家建交,在經濟,文化等方面的交流越來越深入,也有越來越多的國際會議選擇在中國召開。我們知道國際會議的召開自然是離不開翻譯人員在中間協作溝通,也正是因為這樣,中國的翻譯市場也迎來重大機遇,不少翻譯公司如雨后春筍般相繼成立。那么如果在眾多翻譯公司中,挑選到優秀的會議口譯人員呢?今天專業翻譯公司——西迪斯翻譯就簡單分享一下。 ...
Forecasters predict cold winter 今冬氣溫或較往年偏低 China's winter,- from December to February,- will be chillier than usual, according to a nationwide weather outlook released by auth...
企業訂閱號
業務聯系號
服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務郵箱:sdschn@163.com | 業務微信:sidis111 | 公眾號:西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有 渝ICP備19015804號-1 sitemap.xml