隨著我國科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,化工行業(yè)已經(jīng)成為我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的中流砥柱,化工行業(yè)作為我們?nèi)粘I钪胁豢苫蛉钡囊徊糠郑粌H僅是能源消耗較大、廢棄物較多、專業(yè)性強(qiáng)的行業(yè),也是技術(shù)更新快,發(fā)展?jié)摿Υ蟆⑽kU(xiǎn)性很高的行業(yè),稍有出錯(cuò),不僅會(huì)給企業(yè)帶來經(jīng)濟(jì)損失,還會(huì)帶來危害生命,由此可見,化工行業(yè)的翻譯顯得尤為重要,那么西迪斯翻譯公司在翻譯化工行業(yè)時(shí)有哪些注意事項(xiàng)呢? 一、注意用詞的準(zhǔn)確性 ...
隨著人們的不斷發(fā)展,越來越多的人開始有了出國留學(xué)的打算,或者是去國外進(jìn)行其他的發(fā)展。此時(shí),就涉及到了簽證,很多方面都會(huì)需要注意才可以。西迪斯翻譯公司提醒:一般在簽證的過程當(dāng)中,都要注意一些相關(guān)證件翻譯的問題,此時(shí)一些公司在證件的翻譯過程當(dāng)中,都會(huì)做得比較出色,而且也會(huì)在這個(gè)時(shí)候注意到一些必須要了解的問題。 翻譯背景 語種為英文的英美國家及日本是我國比較集中的旅游目...
我們知道工業(yè)作為一項(xiàng)大項(xiàng)目,涉及的領(lǐng)域也是相當(dāng)多的,這也導(dǎo)致它的難度有所增加,當(dāng)然這是對(duì)專業(yè)翻譯的一項(xiàng)不小的挑戰(zhàn)。重慶翻譯公司的工業(yè)翻譯者在做好本職翻譯的同時(shí),除了要掌握外語的基本功之外,還有注重的就是專業(yè)方面的知識(shí),這是專業(yè)翻譯的另一重要部分。 首先我們要了解工業(yè)翻譯要涉及哪些領(lǐng)域。 工業(yè)翻譯涉及領(lǐng)域眾多,首先是關(guān)于文字方面的一些翻譯,比如:工業(yè)加工流程翻譯、工...
科技論文的翻譯質(zhì)量會(huì)影響文章發(fā)表的期刊水平。以下由重慶翻譯公司告訴你翻譯科學(xué)論文時(shí)要注意什么? 科學(xué)論文題目 標(biāo)題翻譯技巧幾乎成為科技論文翻譯的首要責(zé)任。科學(xué)論文標(biāo)題翻譯的重要性在于能夠清晰地表達(dá)主題,并以精確準(zhǔn)確的語言表達(dá)文章的主要內(nèi)容。通常,標(biāo)題的中心詞通常是動(dòng)名詞或名詞。在翻譯標(biāo)題的過程中,有必要關(guān)注標(biāo)題的語法內(nèi)容結(jié)構(gòu),以使其正確和熟練。有些術(shù)語過于簡單或包...
重慶翻譯公司生物醫(yī)療是一門與我們的生活息息相關(guān)的行業(yè),它始終致力于不斷探索著所有生物的構(gòu)造,細(xì)胞排列分組。 研究對(duì)象包括人類、動(dòng)物、植物、微生物。 然而,萬事萬物都是環(huán)環(huán)相扣,互相聯(lián)系,互相影響著的。因此,這門行業(yè)對(duì)人類的生活有著十分密切并且至關(guān)重要的作用。它涉及的領(lǐng)域非常之廣,隨著國家經(jīng)濟(jì)實(shí)力的不斷壯大,生物醫(yī)療行業(yè)更是在蓬勃發(fā)展。 人們的生活條件在...
在冶金工程英語翻譯中,很多時(shí)候需要實(shí)際多專業(yè)知識(shí)的深刻認(rèn)識(shí),在翻譯前要掌握一些必備的專業(yè)知識(shí),重慶翻譯公司準(zhǔn)備冶金工程英語翻譯原則與方法,才能在翻譯的實(shí)踐中不斷總結(jié)出更新更實(shí)用的翻譯方法。 翻譯的基本原則 英語是一種極富表現(xiàn)力的語言,而工程英語的翻譯最基本的原則是要簡潔準(zhǔn)確,避免誤譯,而且要符合中文的表達(dá)習(xí)慣。 翻譯的基本方法 引申詞義法。...
企業(yè)訂閱號(hào)
業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)
服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務(wù)郵箱:sdschn@163.com | 業(yè)務(wù)微信:sidis111 | 公眾號(hào):西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有 渝ICP備19015804號(hào)-1 sitemap.xml