近些年,很多國內企業參與到國外的工程項目,并且有不少企業成功拿到項目。對于國外的項目來說,投標文件的翻譯工作是非常重要的環節,關系到招投標的成敗。那么工程投標書翻譯需要注意什么呢?下面就和西迪斯翻譯公司來了解一下工程投標書翻譯的注意事項。 工程投標書翻譯有哪些難度?首先,工程項目的投標文件會涉及到很多工程領域的行業術語和詞匯,譯員需要有相關的術語庫、詞匯庫積累;其次,工程項目...
現在出國旅行似乎隨處都能見到中文標識,機場、車站、街道、商場、酒店,因為中國游客所帶來的經濟效益十分可觀,很多國家的公共標識都會給予中國游客一定的便利。其中酒店更是如此,很多酒店的翻譯服務十分齊全不但有翻譯好的中文旅游指南、中文入住指南、甚至專門的中文前臺能夠為你解決很多問題。那么旅游行業中常用的翻譯服務有哪些,旅游相關的資料翻譯又有哪些呢? 旅游行業需要翻譯什么? ...
中國與歐盟建立了很深的貿易合作關系,而法國作為歐盟的主要成員國,自然也與中國有著很多業務往來。對于跨國合作來說,必然會存在語言障礙,需要用到各種類型的法語翻譯服務,那么如何更好地將法語翻譯成中文呢?下面就和西迪斯翻譯公司來了解一下法語翻譯的注意事項。 如何更好地將法語翻譯成中文?翻譯法語文件,首先要遵循法語的規定性原則及法語的嚴謹性原則;其次要注意法語的語法問題;另外法語中多...
科技翻譯是科學技術類語言翻譯,包含口譯與筆譯??萍挤g對于翻譯人員有著較高的要求,在深入了解源語言與目標語言的同時還需要具備相應的知識??萍碱惖奈臋n領域眾多,有生物醫學、物理、化學、天文等眾多領域,所以只有專業的翻譯機構才能夠提供專業的科技翻譯。下面西迪斯將介紹一些科學類文檔翻譯的技巧。 清晰簡潔 清晰和簡潔是科學翻譯的主要文體目標,必須傳達原文的確切含義。模糊和...
我國的電力技術研究、電力工程建設一直處于國際領先地位,隨著國際合作的不斷加深,我國也不斷向外輸出電力技術,有不少企業也承建了國外的電力工程。在電力技術輸出過程中,電力工程領域的專業翻譯是必不可少的,那么如何做好電力技術資料翻譯呢?下面就和西迪斯翻譯公司來了解一下電力翻譯的注意事項。 如何做好電力技術資料翻譯?和其它行業領域的翻譯服務一樣,電力工程的翻譯也會涉及到很多專業的知識...
合同協議是具備法律效益的文本憑證,在一些國際交往的過程中,對于合同的翻譯就很有必要了,尤其是在國際貿易往來中這種需求尤為明顯。作為專業的合同翻譯公司,西迪斯翻譯在這里有一些合同翻譯的注意事項分享,希望對你能夠有所幫助。 第一,在翻譯合同時,起碼應該知道了解合同的基本要素:協議、約因、設立法律關系的愿望和締約能力。 第二,合同在英文中表達為contrat,因為中西方...
企業訂閱號
業務聯系號
服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務郵箱:sdschn@163.com | 業務微信:sidis111 | 公眾號:西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有 渝ICP備19015804號-1 sitemap.xml