<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    同聲傳譯時如何應對突發的事件或緊急情況?

    作者:西迪斯翻譯公司        發布日期:2020-11-17        點擊量:8

     在許多國際性的會議上,總是會遇到一些突發的事件或者緊急情況,同聲傳譯譯員該如何應對呢?在這里,西迪斯翻譯公司和大家一起交流下。

     1、首先,同聲傳譯譯員要具備一定的預測能力。語言如一座倉庫,同聲翻譯譯員不能只當倉庫保管員,要學會統籌運用。同聲翻譯譯員要提前預演,事先充分了解會談、談判必要的背景材料和知識,這樣就能心中有數,總體判斷主賓們各自的講話風格、講話技巧、講話主題內涵,譯員在這個基礎上進行翻譯,即使遇到生詞卡殼,也能根據上下文,將全句內容大致準確翻譯出來。

     2、同聲傳譯譯員要具備臨危不亂的控制力。同傳現場壓力大,難免出錯。但對于翻譯錯誤的處理,則體現出譯員的現場控制能力。譯員翻譯難免出錯,個別語句沒有翻譯準確,只要是不影響大局的,不必糾正,可接著往下進行。

     3、同聲傳譯譯員要保持沉著冷靜的態度。如果出現大的翻譯錯誤,就要敢于承認錯誤,否則因小失大,出現重大的同聲翻譯事故。只有保持冷靜,才能自信迎接各種難題和挑戰。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    亚洲国产日产无码精品| 久久精品国产亚洲AV无码娇色| 国内久久精品视频| 国产高清在线精品一区| 91精品啪在线观看国产91九色| 久久亚洲精品中文字幕三区| 国自产精品手机在线观看视| 精品一区二区三区色花堂| 国产精品麻豆入口| 国产精品成人99久久久久91gav| 伊人精品久久久久7777| 精品人妻中文无码AV在线| 国产成人久久精品| 羞羞色院91精品网站| 四虎精品影库4HUTV四虎| 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨| 国产亚洲精品精品精品| 成人国产精品一区二区网站| 精品3d动漫视频一区在线观看 | 国产成人高清精品免费鸭子| 在线视频日韩精品| 又紧又大又爽精品一区二区| 九九免费久久这里有精品23| 国产久爱免费精品视频| 久久精品国产只有精品66| 国产一区二区精品久久凹凸| 亚洲精品成人网站在线观看| 久久精品视频国产| 999国产精品999久久久久久| porn在线精品视频| 无码国产精品一区二区免费I6| 国产精品嫩草久久久久| 国产成人精品福利网站人| 午夜成人精品福利网站在线观看| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片| 久久精品中文字幕一区| 久久精品夜色国产亚洲av| 国产精品亚洲专区无码唯爱网| 国产精品成人99一区无码| 亚洲av无码成人精品区| 国产在vr视频精品观看|