<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    商務英語翻譯對翻譯人員有哪些要求?

    作者:        發布日期:2020-03-26        點擊量:47

         商務英語是為國際商務活動這一特定的專業學科服務的專門用途英語,所涉及的專業范圍很廣,并具有獨特的語言現象和表現內容、文體復雜。商務英語翻譯要求翻譯者具備豐富的商務理論和商務實踐知識,為了提高翻譯質量,翻譯者必須具備一定的自身條件。

         第一,翻譯者的漢語功底要好

         很多人往往忽視這一點,認為漢語是自己的母語,憑著自己原來的底子應付翻譯中的問題,是綽綽有余的。然而在真正的翻譯過程中,為了一個詞語或者一個句型,冥思苦想了半天也得不到一個滿意的結果。有時好不容易想出來了也覺得不夠理想。由此可見,漢語表達能力和對漢語理解能力的大小直接影響翻譯的好壞。下功夫學好漢語,打好漢語基礎對于翻譯是十分重要的。

         第二,英語語言能力要強

         全面的語法知識和大量的詞匯量缺一不可。如果只有大量的詞匯量,而沒有較好的英語語法知識。翻譯過程中譯者的理解肯定是錯誤百出,而且牛頭不對馬嘴。因此我們要提高在英漢翻譯中對于英文句子理解的準確性及漢英翻譯中英文表達的準確性。

         第三,知識面要廣

         商務英語翻譯中要很好的做到這一點,就要掌握商務理論和貿易實務等理論知識及貿易實踐經驗。同時譯者還要具有豐富的百科知識,對天文地理、古今中外不說通曉,也要了解其中的一些基本知識。沒有一定的常識,譯者的語言水平即使再高,也是無法做好翻譯工作的。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    亚洲а∨天堂久久精品| 久久久久无码精品国产不卡| 国产精品jizz视频| 国产精品久久久久影院嫩草| 国产精品免费视频播放器| 伊人精品久久久大香线蕉99| 精品人无码一区二区三区| 国产精品无码久久四虎| 亚洲国产主播精品极品网红 | 国产精品天干天干| 97福利视频精品第一导航| 中文国产成人久久精品小说| 亚洲精品资源在线| 午夜国产精品久久久久| 国产日韩精品中文字无码| 曰产无码久久久久久精品| 国产午夜精品久久久久九九| 国语精品91自产拍在线观看二区| a级亚洲片精品久久久久久久| 国产精品日韩一区二区三区| 国产精品igao视频网| 亚洲精品无码av天堂| 欧美精品久久久久a片一二三区 | 奇米精品一区二区三区在线观看| 2021国内久久精品| 韩日美无码精品无码| 国产91成人精品亚洲精品| 亚洲av永久无码精品网址| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫| 国产自偷在线拍精品热| 无码精品尤物一区二区三区 | 夜精品a一区二区三区| 国产精品一区在线播放| 久久精品国产亚洲AV电影| 日韩人妻精品无码一区二区三区 | 国产精品先锋资源站先锋影院| 久久久精品人妻久久影视| 2020国产精品自拍| 99精品福利国产在线导航| 无码日韩人妻精品久久| 久久久国产精品亚洲一区 |