<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    關于本地化翻譯的分類,主要有四種類型

    作者:重慶翻譯公司        發布日期:2020-10-16        點擊量:11

     隨著現在對翻譯方面的運用逐漸廣泛,為了方便我們更快捷的理解翻譯內容有一種本地化翻譯,那么這種翻譯都有哪類類別呢?

     1.語言和文化上的本地化

     這要求從翻譯的文本到文化上的偏好都還是保留了游戲的原汁原味,但是又對于不同的本地玩家來說是很容易接受的。這就包含了從游戲包裝上的文字,到總體的市場推廣和公關的材料,以及游戲中角色的對話甚至字幕等。這些不僅包括字面的翻譯,同時可能還會牽涉到找到一個合適的本地配音。而有些語言,比如阿拉伯語,是從右往左讀和寫的,所以游戲菜單等都需要被重新規劃好適應玩家的閱讀習慣。

     2.硬件和軟件商的本地化

     這指的是,要確保硬件和軟件方面能夠適應當地的環境要求。比如,顏色編碼系統;又比如,你的目標用戶是使用 PAL, SECAM,還是 NTSC?同樣地,還有用戶界面和熱鍵的重新定義。

     3.法律上的本地化

     因為不同的國家或地區有自己獨自的年齡分級系統。比如說,娛樂軟件分級委員會(Entertainment Software Rating Board,ESRB)規定了美國和加拿大的分級規范。但是亞洲,歐洲,拉美,中東和太平洋地區國家卻往往有一套自己的視頻內容分級系統。

     4.圖像和音樂的本地化

     這是一個非常重要的部分。圖像,包含了人物角色的造型為了適應當地文化的必要改造。很多的游戲允許玩家選擇自己的頭像,而這一點就往往需要進行很多本地化的步驟來適應不同地區玩家的習慣。而音樂喜好在不同的國家和地區萬網也存在很大的差距,流行的方向也會不同。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    国内精品久久久久久久久蜜桃| 国产精品久久久久jk制服| 91麻豆精品国产自产在线| 精品无码一区二区三区水蜜桃| 2022国产精品手机在线观看| 国产vA免费精品高清在线观看| 无码专区人妻系列日韩精品少妇| 中文字幕日韩精品无码内射| 国产精品福利影院| 国产精品久久久久久久久鸭| 少妇伦子伦精品无吗| 午夜精品福利在线| 99热热久久这里只有精品166| 精品97国产免费人成视频| 精品麻豆国产色欲色欲色欲www| 亚洲国产精品婷婷久久| 国产精品国产三级专区第1集| 亚洲精品无码专区久久久| 无码精品人妻一区二区三区影院| 91精品国产麻豆福利在线| 亚洲国产精品特色大片观看完整版| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 国产啪精品视频网免费| 日韩精品无码熟人妻视频| 国产乱人伦偷精品视频免下载| 六月婷婷精品视频在线观看| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫| 精品国产线拍大陆久久尤物| 久久久久久午夜精品| 人妻熟妇乱又伦精品视频| 国产一区二区精品久久| 国产久爱免费精品视频| 天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频| 特级精品毛片免费观看| 久久精品国产亚洲麻豆| 国产美女亚洲精品久久久综合| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 国产伦精品一区二区三区四区| 国产精品∧v在线观看| 亚洲国产成人精品无码区花野真一| 99热在线精品观看|