<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經(jīng)驗(yàn)

    新聞資訊
    NEWS

    當(dāng)這些微信功能翻譯成英文,都是什么樣的?重慶翻譯公司和你看!

    作者:專業(yè)翻譯公司        發(fā)布日期:2020-07-16        點(diǎn)擊量:128
    微信最近很俏皮,不僅出了全新的輕聊天功能“拍一拍”還把“拍一拍”的英文表達(dá)換了兩次。

    今天西迪斯翻譯公司小編就來盤點(diǎn)一下那些關(guān)于微信的英文表達(dá)。

    01#拍一拍

    當(dāng)你打開一個(gè)聊天框,雙擊對(duì)方的頭像,對(duì)方的頭像就會(huì)輕微晃動(dòng)兩下,并顯示“你拍了拍‘xx’”。

    微信最開始是用nudge[n?d?]來表達(dá)“拍一拍”,nudge這個(gè)單詞的原義是“(用肘)輕推、(朝某方向) 輕推”。

    例:She slipped her arm under his and gave him a nudge.
    她挽住他的胳膊,輕輕推了他一下。

    比如說,雙擊對(duì)方頭像后出現(xiàn)的“你拍了拍XX”,用英語就可以說成是You nudged XX。

    這個(gè)詞義是比較中性的,不會(huì)讓人覺得產(chǎn)生什么歧義。

    但是微信把“拍一拍”的英文改了之后,你拍別人以及拍自己英文仍然是nudge;但當(dāng)別人拍你的時(shí)候,英文表達(dá)就變成了XX tickled you。

    tickle [?t?k.?l]的意思是“(使)發(fā)癢;逗樂;使?jié)M足”。

    例:Her lips were close to his head and her breath tickled his ear.
    她的嘴唇貼近他的頭,她的呼吸讓他耳朵發(fā)癢。

    這個(gè)詞在劍橋英語詞典中是這樣解釋的:

    to touch someone lightly with your fingers, making them slightly uncomfortable and often making them laugh.
    用你的手指輕輕觸碰別人,讓他們輕微不適并常常使對(duì)方發(fā)笑。

    而海外搞笑詞典Hipdict是這樣解釋Tickle的:

    action that is either going to lead to kissing or an extreme act of violence.
    “呵癢”這個(gè)動(dòng)作只會(huì)要么讓你們激情擁吻,要么讓你們雞飛狗跳。

    這個(gè)tickle比起nudge就曖昧很多了!

    想一想,如果公司領(lǐng)導(dǎo)tickled you,你是什么感受???

    可能微信是想告訴咋們,你眼中是nudge(拍一拍)別人,但在別人眼中,你可是在tickle(撩一撩)他們。

    02#朋友圈

    朋友圈的英文表達(dá)是Moment,發(fā)朋友圈可以說post a Moment。

    例:She posted her traveling pictures on her Moments.
    她在她的朋友圈里發(fā)了她的旅行照片。

    轉(zhuǎn)發(fā)朋友圈可以說share something on Moments。

    朋友圈動(dòng)態(tài)叫time capsule(時(shí)間膠囊),朋友的新動(dòng)態(tài)就是friends’ new time capsules。

    為什么朋友圈動(dòng)態(tài)要叫time capsule?其實(shí)在西方,人們喜歡把代表某個(gè)時(shí)期的物品放入一個(gè)容器然后把它埋起來,而朋友圈的這些動(dòng)態(tài)也記錄著你某個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)的人生,所以用time capsule來表示就非常適合。

    03#其它表達(dá)

    有人@你 Someone mentioned you/You were mentioned

    例:Every time my boss mentioned me in the group chat, I knew something was wrong.
    老板每次一在群里@我,我就知道大事不妙。

    如果想對(duì)別人說“記得@我一下”,可以說Don’t forget to give me a mention.

    聊天記錄 chat history

    例:I’m searching through the chat history to find a picture.
    我正翻聊天記錄找一張圖片。

    公眾號(hào)

    微信的官方翻譯是Official accounts。老外口語習(xí)慣用public accounts。

    訂閱號(hào)可以用Subions。

    我能加你微信嗎?
    Could I have your WeChat?

    掃一下你的二維碼
    Let me scan you/your QR code.

    發(fā)一個(gè)表情
    Send a sticker.

    把某人拉進(jìn)群
    Add somebody to a WeChat group.

    搶紅包
    Grab red packets/envelops.

    你都學(xué)會(huì)了嗎?(重慶翻譯公司-西迪斯翻譯

    企業(yè)訂閱號(hào)

    業(yè)務(wù)聯(lián)系號(hào)

    服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號(hào):西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號(hào)-1      sitemap.xml

    渝公網(wǎng)安備 50010702502677號(hào)

    023-6122 0666 QQ咨詢
    精品视频国产狼人视频| 国产精品一区二区av| 99re5在线精品视频热线| 国产在线91精品天天更新| 精品一区高潮喷吹在线播放| 日韩人妻无码精品专区| 国产精品午夜小视频观看| 精品免费久久久久久久| 久久精品免费一区二区三区| 午夜精品久久久久蜜桃| 97久久超碰国产精品旧版| 久久精品一区二区三区日韩| 国产精品免费一区二区三区| 老司机亚洲精品影院在线观看| 人妻熟妇乱又伦精品视频| 91国内外精品自在线播放| 国产精品久久国产精品99| 热久久视久久精品18| 午夜精品在线观看| 亚洲精品午夜无码电影网| 国产成人久久久精品二区三区 | 亚洲国产精品毛片av不卡在线| 国产精品xxx电影| 99在线视频精品费观看视| 亚洲国产美女精品久久久久∴| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 国产精品无码2021在线观看| 亚洲精品第一国产综合野| 久久精品毛片免费观看| 久久免费观看国产99精品| 囯产精品久久久久久久久蜜桃| 亚洲精品国精品久久99热| 国产麻传媒精品国产AV| 久久国产精品成人无码网站 | 99久久精品免费精品国产| 伊人久久精品无码av一区| 久草视频精品在线| 亚洲视频在线精品| 精品视频免费在线| 国产精品高清尿小便嘘嘘| 青草青草久热精品观看|