<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    影響法律翻譯質量的主要原因體現在哪些方面

    作者:        發布日期:2020-02-27        點擊量:38

    法律翻譯的原則在于傳遞原文真正的含義和文化精神。這樣的作品才能算是優秀的法律翻譯作品。在現實的翻譯過程中,兩種語言存在很多局限,影響質量的主要原因主要體現在:

    1、譯員在雙語能力上有所欠缺,不是理想的雙語者,在翻譯過程中,對于理解和表達的能力有所欠缺,導致法律翻譯質量不一。

    2、譯員對于法律翻譯知識掌握不清,對于法律知識結構、廣度和深度有一定的局限。

    3、如果客戶要求的翻譯實踐非常緊迫,留給譯員審校潤色的時間明顯不夠用,同時也無法抽時間查找詳細資料,影響譯文質量。

    4、原文作者用語用詞不當,有意或無意造成的含混不清。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    精品无码综合一区| 欧美日韩精品一区二区在线观看 | 亚洲国产av无码精品| 3d动漫精品一区视频在线观看| 精品久久久久久久久中文字幕| 岛国精品在线观看 | 色欲久久久天天天综合网精品| 人人妻人人做人人爽精品| 91精品视频免费| 久久这里只精品国产免费10| d动漫精品专区久久| 热RE99久久精品国产66热| 99热成人精品国产免国语的| 久久精品成人免费国产片小草| 99久久精品免费精品国产| 国产精品龙口护士门在线观看| 人妻少妇偷人精品视频| 99re6这里只有精品视频| 国产午夜亚洲精品理论片不卡| 国产在线麻豆精品| 欧亚精品一区三区免费| 亚洲国产成人久久精品app| 国精品无码一区二区三区在线| 九九久久精品国产免费看小说| 久久精品日韩一区国产二区| 久久精品国产久精国产一老狼| 久久精品国产一区| 精品久久久久久无码免费| 国产在线精品观看一区| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽 | 国产成人精品AA毛片| 久久丝袜精品中文字幕| 亚洲精品国产电影| 国产乱码精品一区三上| 国产精品美女久久久久久久| 人妻少妇看A偷人无码精品 | 精品国产AⅤ一区二区三区4区| 国产精品va在线观看无| 成人精品一区二区三区校园激情| 国内精品乱码卡1卡2卡3免费| 国产精品视频网站|