<ul id="oiuaa"></ul>
  • <strike id="oiuaa"><menu id="oiuaa"></menu></strike>
    <strike id="oiuaa"></strike>
  • <kbd id="oiuaa"><input id="oiuaa"></input></kbd>
  • <tr id="oiuaa"></tr>
    <strike id="oiuaa"></strike>
    <kbd id="oiuaa"></kbd>
    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業(yè)資訊

    新聞資訊
    NEWS

    醫(yī)學(xué)英語理解與翻譯的四個影響因素

    作者:西迪斯翻譯公司        發(fā)布日期:2021-09-30        點擊量:2

    醫(yī)學(xué)英語作為一種特殊的科技文體有著自身的特點,其結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯嚴(yán)密、措辭精確、術(shù)語準(zhǔn)確。醫(yī)學(xué)英語的詞匯量不但很巨大,而且單詞也是很長難懂,不便記憶,加上其句子多用長句與從句,使句型結(jié)構(gòu)顯得非常復(fù)雜而且難以辨別,這些因素對醫(yī)學(xué)英文翻譯都會產(chǎn)生不小的影響。因此,在學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語的過程當(dāng)中,要正確的理解和翻譯所閱讀的醫(yī)學(xué)文獻(xiàn),一方面需要掌握基本的翻譯理論和技巧,另一方面必須了解醫(yī)學(xué)英語詞、句的基本特點和具備相關(guān)的醫(yī)學(xué)背景知識。下面西迪斯翻譯公司具體說說影響醫(yī)學(xué)英語理解與翻譯的主要因素。

    1、醫(yī)學(xué)英文的翻譯標(biāo)準(zhǔn)

    翻譯是按社會認(rèn)知需要、在具有不同規(guī)則的符號系統(tǒng)之間所作的信息傳遞過程,是運用一種語言把另一種語言所表達(dá)的思想內(nèi)容準(zhǔn)確而又完整地再現(xiàn)出來的語言活動。醫(yī)學(xué)英文的翻譯同樣脫離不了翻譯的這一本質(zhì),因此其翻譯標(biāo)準(zhǔn)也同其他翻譯實踐一樣應(yīng)堅持忠實和通順的原則,即一切醫(yī)學(xué)英語譯文都應(yīng)包含原文的思想內(nèi)容,表達(dá)上要準(zhǔn)確、完整、科學(xué)和規(guī)范,譯文不得有生硬晦澀、結(jié)構(gòu)混亂以及文理不同的現(xiàn)象。

    2、 醫(yī)學(xué)英語翻譯中詞匯的特點及處理方法

    醫(yī)學(xué)英語詞匯的特點是具有很強(qiáng)的專業(yè)性,詞的意義嚴(yán)格受到所搭配的詞和語境的限制,因此,在對醫(yī)學(xué)英語進(jìn)行翻譯的過程中,必須根據(jù)語境和詞語之間搭配情況,對詞義和詞法做出相應(yīng)的轉(zhuǎn)變和處理,使譯文文字通順、得體、規(guī)范。

    3、醫(yī)學(xué)英語句型結(jié)構(gòu)特點對翻譯的影響

    醫(yī)學(xué)英語屬于科技文體,主要表達(dá)醫(yī)學(xué)科技的事實與概念,傳遞交流基礎(chǔ)和臨床醫(yī)學(xué)的信息,[2]要求結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯嚴(yán)密、用詞精確,表達(dá)準(zhǔn)確,又由于醫(yī)學(xué)文章以敘事推理為重,強(qiáng)調(diào)客觀性,因而,醫(yī)學(xué)英語句型結(jié)構(gòu)表現(xiàn)出了多用長句、從句和被動句的形式特點。大量從句和被動句的使用使得醫(yī)學(xué)英語的句子意義往往不能僅從其外形結(jié)構(gòu)做出判斷,從句中連詞、關(guān)系詞的連接、指代關(guān)系以及被動句中主語與謂語之間的表達(dá)方式都成為了影響醫(yī)學(xué)英語翻譯的重要因素。

    4、長句、難句對翻譯的影響及處理

    醫(yī)學(xué)英語的思想內(nèi)容決定了其表現(xiàn)形式無法被簡單的句子結(jié)構(gòu)所容納,必須借助長句、從句,有時甚至是較多的從句嵌套才能完成意義的構(gòu)建。句子結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性給翻譯理解帶來了較多的障礙和困難,因為譯者不僅要看懂句子的外形結(jié)構(gòu),還要能理解其深層結(jié)構(gòu)的邏輯關(guān)系,才能準(zhǔn)確地把握語義。

    企業(yè)訂閱號

    業(yè)務(wù)聯(lián)系號

    服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網(wǎng)安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    国产精品久久久久天天影视| 国产精品麻豆入口| 久久亚洲精品中文字幕三区| 国产精品久久久久久亚洲影视| 久久精品国产精品亚洲艾草网| 四虎影视永久在线精品免费| 久久精品国产亚洲αv忘忧草 | 国产精品无码A∨精品影院| 国内精品视频一区二区八戒| 久久只有这才是精品99| 国产成人精品曰本亚洲79ren | 日韩精品午夜视频一区二区三区| 少妇伦子伦精品无码STYLES| 久久国产热这里只有精品| 国产高清在线精品二区| 国产精品99久久精品| 亚洲国产精品高清久久久| 国产精品成人免费观看| 午夜精品在线免费观看| 精品伊人久久大线蕉色首页| 久久精品亚洲综合一品| 中文字幕精品无码一区二区| 精品人妻无码专区在中文字幕 | 日本精品一二三区| 国产1024精品视频专区免费 | 国产精品深夜福利免费观看| 国产精品一区视频| 亚洲精品美女视频| 日韩人妻精品一区二区三区视频| 99久久婷婷免费国产综合精品| re99热久久这里只有精品| 精品久久久久久亚洲综合网 | 久久青草精品38国产| 99久久成人国产精品免费| 国产精品成人观看视频| 老司机午夜精品视频在线观看免费| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 国产精品入口在线看麻豆| 亚洲视频精品在线观看| 日韩精品久久无码中文字幕| 国产成人精品无码片区在线观看|